Página 1 de 1

Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 00:42
por Summerium-Kalimium
Esto es basicamente para dejar una inquietud que llevo un tiempo teniendo.

Es normal que un OC español tenga un nombre tipo pony de equestria o es mas logico que sea algo como "Ventisca Parduzca"

Sinceramente llevo tiempo planteandomelo, asi como el que un OC se llame "Algopony" es logico debido a que en humanos hay nombres como "Alejandro" que vienen del griego "Alexandros" en el cual andros significa hombre (veis a donde quiero llegar?)

Asi que que pensais vosotro?

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 07:26
por Seyfel
Yo creo que como es tu personaje y te tiene que gustar a ti, le puedes poner lo que quieras, la verdad.

Y si quieres que sea no solo Tu OC, sino tambien un personaje de una historia, entonces seguir las mismas reglas de nombramiento que seguirias con un personaje normal, pony o no.
Que no cante mucho, que no sea muy cutre, que no sea demasiado complicado... No se. Esas cosas.

Si haces que el villano que lleva tres novelas en las sombras, el despiadado corcel de las tinieblas que ha enviado secuaces con deformidades horrendas contra nuestros protagonistas, el siniestro conspirador con el plan para destruir la ciudad y dabricar con los huesos de sus habitantes armas para una masacre sangrienta, si haces que este señor se llame Sweet Candy...

Asi no.
No tio.


Por lo demas todo ok.

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 13:16
por Quetzal
A no ser que ese sea su pseudónimo con el que podía interactuar con los habitantes del pueblo del protagonista, o con el mismo, sin levantar sospechas para recabar información o tender una trampa.
¿No sería genial que Sweet Candy, esa amable pero tímida pegaso que le regalaba pasteles al protagonista y que le acompañara en alguna aventura, fuera en verdad Lady Blackhoof Pain, la líder de la Liga de las Tinieblas del Poniente?

Yo prefiero llamar a los ponis por su nombre original en inglés, pero no hay nada que te prohíba hacerlo en español (De hecho la serie lo hace, siendo Luna el mejor ejemplo), aunque puede perder algo del encanto original.

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 18:09
por Sasir96
Yo los llamo como quiero
Sasir wiever es un anagrama en spanglish, pa que veas XD

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 20:36
por referee
En perfecto Sdrawkcab, por lo que veo. Al principio me había perdido un poco buscando por "viewer".

Respecto a la pregunta original, pues si va a interactuar con otros ponis, lo importante es que seas consistente. No hay nada peor que el grupo cuyos integrantes se llaman Crusher, Tornado, Energy, y José.

Si es un OC/Ponysona independiente, lo que te haga sentir más cómodo.

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 07 Nov 2016, 22:16
por Fran-Desu
Yo creo que depende del propio personaje. Si se trata de un personaje inspirado en los españoles, perfectamente puede tener un nombre en español aunque la serie esté en otro idioma. Puede ser un guiño, e incluso divertido que el nombre choque con el resto de nombres de los demás personajes.

En otras series se ha utilizado este recurso, aunque no se yo si la princesa Luna es un ejemplo de esto. Pero si tengo un mejor ejemplo: para los que seáis fans de One Piece como yo, habréis llegado a una isla llamada Dressrosa. En esta isla hay muchas referencias a nuestra cultura, como los toros, la paella o el flamenco, y algunos personajes clave de la saga tienen nombres como Corazón, Pica, Trébol y Diamante. No quiero entrar mucho en detalle por si alguien aún no ha llegado, pero a mi me hizo mucha gracia oír esos nombres pronunciados por japoneses.

Por supuesto, siempre tiene que ser un nombre que te agrade a ti, ya que es tu OC. Pero yo creo que para el nombre el idioma puede ser un recurso para ganar variedad.

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 08 Nov 2016, 08:03
por Sasir96
Fran-Desu escribió en 07 Nov 2016, 22:16:Yo creo que depende del propio personaje. Si se trata de un personaje inspirado en los españoles, perfectamente puede tener un nombre en español aunque la serie esté en otro idioma. Puede ser un guiño, e incluso divertido que el nombre choque con el resto de nombres de los demás personajes.

En otras series se ha utilizado este recurso, aunque no se yo si la princesa Luna es un ejemplo de esto. Pero si tengo un mejor ejemplo: para los que seáis fans de One Piece como yo, habréis llegado a una isla llamada Dressrosa. En esta isla hay muchas referencias a nuestra cultura, como los toros, la paella o el flamenco, y algunos personajes clave de la saga tienen nombres como Corazón, Pica, Trébol y Diamante. No quiero entrar mucho en detalle por si alguien aún no ha llegado, pero a mi me hizo mucha gracia oír esos nombres pronunciados por japoneses.

Por supuesto, siempre tiene que ser un nombre que te agrade a ti, ya que es tu OC. Pero yo creo que para el nombre el idioma puede ser un recurso para ganar variedad.

Parece hilarante, tengo que buscarlo XD

Re: Los nombres Pony

NotaPublicado: 11 Nov 2016, 00:43
por Akakun
A mi me da igual cómo llame la gente a su OC, yo por mi parte siempre intento ser lo más fiel a la serie xD