S4 de MLP y EG2 en Castellano [Esperando +Cortos RR]

Espacio para comentar los episodios de la serie de forma individual y hablar sobre los doblajes

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Sg91 » 04 Jul 2014, 16:25

Sotsim_Brawlfan escribió en 04 Jul 2014, 16:04:
Sg91 escribió en 04 Jul 2014, 14:44:
Sotsim_Brawlfan escribió en 04 Jul 2014, 13:53: También quiero ver que tal se defiende Marina con la soberbia interpretación de Tabitha en este episodio, porque en la versión original lo hace excelentemente bien mezclando ese falso acento sureño con la voz de Rarity :lunafun:


Jo, pues ahora que lo comentas, puede que haya algún problema, ya que el acento sureño de Applejack aquí desaparece, y no tendría mucho sentido que Rarity hablara en plan campesina cuando la Applejack de aquí no hace ni eso...


Oh... Oooooooooooooohhhhhhhhh... Oh Dios, a ver lo que sale de esto. Miedo me da ya :ajpanic:

Por cierto, para quién sienta curiosidad Anna Cano me ha dicho que el cantante de Discord se llama Daniel Munuera y canta en un grupo llamado Ocumé. A mi no me suena el grupo, pero el nombre del cantante me interesa para añadirle al registro :tsyes:


Munuera

Imagen

Bajo de Ocumé y, en ocasiones, solista. Le he dejado un comentario en la página de la banda :tsyes:

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor LloydZelos » 04 Jul 2014, 18:13

He estado escuchando de nuevo la de hoy y las que me quedaban de Pinkie Pride. Entre ausencias de rima, traducciones literales o directamente malas y altibajos en las voces (por no hablar de algunas de fondo que son horrendas), mi opinión está cambiando a peor :roto2:
Imagen

Imagen

El Caos es la fuerza que mueve el universo. Es un gran error pensar que puede controlarse o eliminarse.
Avatar de Usuario
LloydZelos
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 3453
Registrado: 25 Ago 2012, 12:30
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Venao » 04 Jul 2014, 19:19

Visto el capítulo; bastante bien. Como curiosidad, en el título han puesto el español y el original :roto2:
Avatar de Usuario
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 04 Jul 2014, 22:28

Índice Actualizado con el enlace de Descarga Directa del 4x12. Me comentan que el Dailymotion del de mañana puede tardar un poco más por asuntos personales. En cualquier caso, solo nos queda uno para entrar en otra sequía de ponies hasta que echen los demás o hasta que estrenen la S5 (lo que ocurra antes :sisi1: )
(No, no cuento Rainbow Rocks porque no son PONIES)

Venao escribió en 04 Jul 2014, 19:19:Visto el capítulo; bastante bien. Como curiosidad, en el título han puesto el español y el original :roto2:


A ver Venao, que los HD de Dailymotion son rips de los episodios en su idioma original sin marca de agua y en alta calidad sincronizados con el audio español (yo hago lo mismo con mis canciones). Luego Lex pone los títulos en español sobre los títulos en inglés y añade los créditos de voces al final, asi que normal que veas dos títulos :roto2rie:
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Venao » 04 Jul 2014, 22:50

Yo que sé, hoy me he fijado, lo he visto y he pensado que era una excepción. Los dailymotion que suelo ver son los de 480p :)
Avatar de Usuario
Venao
Heart of Fire
Heart of Fire
 
Mensajes: 476
Registrado: 11 Nov 2012, 21:33
Pony preferido: Octavia/Big Mac

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor samuel58040 » 05 Jul 2014, 10:13

hoy a echado los super ponis pero hoy no echaba simple ways ?? :( :( :S
Avatar de Usuario
samuel58040
Expulsado/a
Expulsado/a
 
Mensajes: 185
Registrado: 13 Jul 2013, 11:42
Ubicación: Mallorca
Sexo: Masculino
Pony preferido: Derpy/rainbow Dash

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 05 Jul 2014, 12:17

:twist:
Pues si, en lugar del 4x13 han emitido el 4x06.
En mi defensa, Plus decía que hoy era el 4x13. Como ya dije no podía estar seguro porque al contrario que otros capítulos para este no ponían la sinopsis concreta sino que ponían la sinopsis general de la serie. Lo lamento mucho, pero tampoco es que garantizará que el capítulo de hoy fuera Simple Ways, solo que era probable :scootashrug:.
He consultado Plus y ahora dicen que se emite el 11 de Julio a la misma hora, pero la sinopsis sigue siendo general así que sigo sin poder garantizar que sea Simple Ways... o que no sea uno repetido, viendo lo que ha pasado esta mañana. Habrá que estar atento por si acaso :ppdunno:
PD: Mañana emiten el 4x01, eso no cambia.
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor geballo » 06 Jul 2014, 22:27

He oído alguna de las canciones de esta temporada traducidas al castellano y solo puedo decir que preferiría escuchar un pipbuck corrompido por la pink cloud antes que volver a escuchar esas canciones. :lyew:
Avatar de Usuario
geballo
Good Changeling
Good Changeling
 
Mensajes: 1732
Registrado: 30 Oct 2013, 17:23
Ubicación: Dublin, Irlanda
Sexo: Masculino
Pony preferido: Littlepip, Twilight

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor narutobilbao » 07 Jul 2014, 11:12

geballo escribió en 06 Jul 2014, 22:27:He oído alguna de las canciones de esta temporada traducidas al castellano y solo puedo decir que preferiría escuchar un pipbuck corrompido por la pink cloud antes que volver a escuchar esas canciones. :lyew:


sin embargo, otras estan muy bien hechas. a mi al menos algunas me gustan mucho. todaslas de pinkie pride me gustan, y la de hearts as strong as horses me encanta. Pero la patada en el culo que les daba por esa penosa version de Apples to the core (una de mis favoritas de toda la serie)... tengo yo una letra creada mucho mejor que esa. jajaja

mientras no me estropeen "you'll play your part" yo me siento realizado.
Herbal/Skie Stella/Luna
Avatar de Usuario
narutobilbao
CMC
CMC
 
Mensajes: 376
Registrado: 10 Abr 2014, 11:23
Ubicación: Urduliz, Bizkaia
Sexo: Masculino
Pony preferido: Zecora/Chrysi/flu

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor foxer7 » 07 Jul 2014, 12:02

a lo mejor es k depues se meten en los foros para divertirse con el sufrimiento y la desesperacion humana :ajshrug:
Avatar de Usuario
foxer7
Background Pony
Background Pony
 
Mensajes: 1363
Registrado: 09 Sep 2013, 22:05
Ubicación: madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: cutie mark crusaders

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Sotsim_Brawlfan » 07 Jul 2014, 12:57

Gororo escribió:Jod** ¿Tanto les cuesta emitir todos los capítulos de la cuarta temporada seguidos? Me pregunto yo ¿Por qué no lo hacen? ¿Por qué se limitan a repetir capítulos? ¿No se supone que ya estaba toda la S4 doblada?


Es un formato español de emisión de series cuando éstas tienen temporadas de 26 capítulos. Echan trece y un tiempo después los otros trece restantes. Hacen lo mismo con Hora de Aventuras, por ejemplo. Y si no recuerdo mal, pasó lo mismo con la S2 :ppshrug:

Nadie dijo que estuviera toda la S4 doblada, y no hay forma de saberlo con certeza. Probablemente lo esté, pero si la adaptación de series se quedara solo en el doblaje sería el trabajo más fácil del mundo :roto2rie:
Aparte de doblar hay que editar, sincronizar las voces para que encajen con la boca lo mejor que pueda y hacer ajustes de audio y de velocidad para que se emita en formato PAL (y sin que el episodio pierda calidad de imagen o FPS). Y luego además hay que firmar contratos con las cadenas (en este caso, la cadena) para que se comprometan a emitirla pagando money, hay que decidir a que horario echarla para atraer el máximo público objetivo posible, contratos publicitarios, etc
Todo eso no se puede hacer en un día, lleva mucho tiempo. Y aquí es costumbre emitir un episodio al día en lugar de lo que hacen en USA de emitir un episodio cada semana, asi que supongo que por eso dividen las temporadas en dos para que haya tiempo suficiente para desempeñar TODO el proceso de doblaje, montaje y postproducción :rdshrug:
Además, lo de repetir capítulos también lo hacen en USA una vez que acaban las temporadas, no creas que es solo aquí. De esta forma los que se han perdido los estrenos tienen otra oportunidad de verlos :)

TL:DR - El mundo de los adultos es complicado y largo y lo emiten así para que todos los que intervienen con la emisión de la serie queden contentos :roto2rie:

Personalmente, prefiero este formato de 13-13 con un episodio diario que 26 con un episodio semanal o lo que hacen con las series Disney. Si seguís Phineas y Ferb o Gravity Falls sabreís que básicamente emiten episodios nuevos cuando les da la gana y en la cantidad que les da la gana XD. Unas veces son 5 nuevos durante 5 semanas a uno por semana, otras veces son 7 nuevos a lo largo de una semana con un episodio por día y otras veces echan solo 1 nuevo como ocasión especial y a esperar semanas al siguiente. Es absolutamente desesperante seguir esas series :roto2rie:
(¡Gracias a Even_IV por este fantástico banner ^u^!)


"¡PMVs de Disney en Castellano! ¡Para la nena y el enano!"
Avatar de Usuario
Sotsim_Brawlfan
Stallion/Mare
Stallion/Mare
 
Mensajes: 765
Registrado: 10 Oct 2012, 18:06
Ubicación: Pucela Town
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Sg91 » 07 Jul 2014, 14:47

¡Hola a todos! No sé si os acordareis de mi último mensaje, pero llegué a comentar que dejé un comentario a Daniel Munuera en la página web de su banda, Ocumé, ¡y me ha respondido! Me ha dejado el correo para que lo comentemos, y he pensado que podríamos hacer algo entre todos para agradecerle por haber tratado más o menos bien a la canción; podríamos escribirle una carta de agradecimiento, o bien hacer un compendio de agradecimientos y mandárselos todos juntos, o cualquier otra cosa que se nos ocurra. En tal caso, si alguien estuviera interesado, habría un limite de participantes para no armar mucho jaleo. También podemos pensar en otra cosa para hacer, si a alguien se le ocurriese algo mejor, está sujeto a cambios. ¿qué os parece? :)

Te voy a escribir toda enterita... cachito a cachito... con todo lujo de detalles...
Avatar de Usuario
Sg91
Griffon
Griffon
 
Mensajes: 1842
Registrado: 11 Mar 2013, 19:19
Ubicación: Madrid
Sexo: Masculino
Pony preferido: Twilight Sparkle

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor McDohl » 07 Jul 2014, 15:27

A mi me parece perfecto. Yo me apunto a la idea de la carta :3

Y sobre lo de las temporadas partidas: Allá por el principio de los tiempos, con la S.1 se hizo igual, en dos tandas. Aunque si mal no recuerdo, llegaron hasta el capítulo 13, Fall Weather Friends; para después hacer un tiempo después el 14, Suited For Success, antes de un parón en el que no se emitió el resto de la temporada hasta pasados unos meses... Quizás aquí sea al revés y el capitulo 13 de la S.4 vaya en la segunda tanda como el 14 de la S.1 fue en la primera.
Avatar de Usuario
McDohl
Guardia de Canterlot
Guardia de Canterlot
 
Mensajes: 7422
Registrado: 23 Sep 2012, 20:50
Ubicación: Feeling like Macdolia...
Sexo: Masculino
Pony preferido: Derpy Hooves

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor MrWho96 » 08 Jul 2014, 02:34

Noto una gran mejoría en el doblaje, Twilight ha cambiado un montón.
Imagen
Avatar de Usuario
MrWho96
Foal
Foal
 
Mensajes: 40
Registrado: 21 Abr 2014, 12:01
Ubicación: Talavera de la Reina
Sexo: Masculino
Pony preferido: Rarity

Re: S4 de MLP en Castellano [4x12 Disponible]

Notapor Misterfan2000 » 08 Jul 2014, 11:16

Me encanta la versión en Español de "Un vaso de agua". No paro de verla una y otra vez, y para más gilipolleces, la canto una y otra vez. co*o, es qe es muy pegadiza y graciosa!
Cupcakes? Always...

Imagen
Avatar de Usuario
Misterfan2000
Foal
Foal
 
Mensajes: 33
Registrado: 01 Sep 2013, 13:24
Ubicación: Alcoy, Alicante
Sexo: Masculino
Pony preferido: Pinkie Pie/Pinkamena

AnteriorSiguiente

Volver a Discusiones de Episodios y Doblaje - MLP FiM G4

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados