Página 8 de 17

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 28 Sep 2013, 17:40
por rainbow dash 1999
Sotsim_Brawlfan escribió en 28 Sep 2013, 17:19:Índice actualizado con el enlace a DCReplay, iba a esperar a Ath pero parece que se está tomando su tiempo.

No me gusta nada la voz de Spitfire, no solo porque no le pega al personaje sino porque encima actua muy mal (diciendo casi todo seguido sin cambios de tono ni enfoque especial). Sin embargo, la voz de Lightning Dust si que me parece un acierto (aunque no me acuerdo de la original)

Oh, y pongo esto aqui también porque puede haber gente que le interese: El Sábado 19 de Octubre emitirán a las 11:00 Equestria Girls en Disney Channel
YUSH :rdawesome:! (Fuente)

Yo a esa hora tengo guitarra, ¿Se pueden ver las pelis con el Disney Channel Replay? Quiero ver como les quedan las canciones y la voz de Sunset Shimmer.

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 29 Sep 2013, 07:49
por Moripony
Just for Sidekicks visto. En línea con los demás pero hay algo que me ha llamado la atención...

¿No os ha sonado en este episodio la voz de twilight como más... madura? Igual soy yo pero me ha parecido que de repente hubiera abandonado la adolescencia para haber pasado a la madurez temprana. ¿Que pensais?

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 29 Sep 2013, 09:19
por CiaoTFPT
Podria ser un fallo de su dobladora, a veces suelen ocurrir esas cosas.

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 29 Sep 2013, 12:00
por rainbow dash 1999
Yo hoy no he podido ver el doblaje de Just For Sidekicks, porque me quedé en casa de un amigo y estaba tan atento por si alguien se despertaba que no cambié el audio de la tele :elrisas:

PD: ¡Mensaje número 200!

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 29 Sep 2013, 14:10
por CiaoTFPT
Siempre tienes la oportunidad de verlo en Disney Channel Replay :3

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 29 Sep 2013, 18:30
por Sotsim_Brawlfan
Yo, índice completamente actualizado beyatch.
No hay nada que me gustaría destacar de la adaptación de este episodio, para ser sincero. En general ha estado muy bien

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 30 Sep 2013, 17:57
por yosoyyo
Anda que no se han saltado capítulos esta vez... ¿Estarán corriendo para el EG?

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 30 Sep 2013, 18:44
por Venao
yosoyyo escribió en 30 Sep 2013, 17:57:Anda que no se han saltado capítulos esta vez... ¿Estarán corriendo para el EG?


No se han saltado ninguno, siguen el orden que le dio The Hub a los capítulos (y el de producción es el mismo creo); Wonderbolts Academy → Just for Sidekicks → Apple Family Reunion. Lo que pasa que cambiaron el orden de emisión por ocurrir paralelamente con Games Ponies Play. Lo mismo ocurre en la S2 con el de navidad ;)

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 20:30
por Sotsim_Brawlfan
Se que este foro esta medio muerto y que siempre venimos los mismos 5 gatos, pero por si acaso aviso de que mañana es Apple Family Reunion y tendremos la adaptación de Racis Raise This Barn

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 20:32
por Sg91
Je, lo veo venir... levantemos el granero, uno, dos, tres, cuatro... :roto2rie:

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 20:34
por intervención
juas... mañana no creo q lo vea en directo xD demasiado sueño acumulado

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 23:05
por Asturcon
Miedo con la canción. A ver que tal se da. Lo bueno es que la letra es muy simple y que la rima es fácil, pero por ejemplo el "One, two, three, four" me gustaría ver que han hecho, porque eso en español no cabe.

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 23:14
por rainbow dash 1999
Raise this barn me parece una canción difícil de adaptar, no por las letras ni el ritmo, si no porque la voz original es inimitable y única. Por ejemplo la versión latina tenía buenas rimas, pero la voz quedó un poco mal (Y eso que la actriz de doblaje es buena)

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 04 Oct 2013, 23:43
por yosoyyo
rainbow dash 1999 escribió en 04 Oct 2013, 23:14:Raise this barn me parece una canción difícil de adaptar, no por las letras ni el ritmo, si no porque la voz original es inimitable y única. Por ejemplo la versión latina tenía buenas rimas, pero la voz quedó un poco mal (Y eso que la actriz de doblaje es buena)

Siempre suponemos lo peor para las canciones, pero ha habido algunas (de la segunda temporada) que me impresionaron por lo bien adaptadas que estaban, y cantadas.

Re: S3 de MLP en Castellano

NotaPublicado: 05 Oct 2013, 07:20
por rainbow dash 1999
Hey, ahora pone que lo dan a las 9:45. ¿A que viene este cambo de hora? Un día a las 9:00, otro a las 8:15 y ahora a las 9:45, ¡Que mareo! :S